李桐 Li Tong (1969 - )

   
   
   
   
   

这一天,和下一天,多么相似

Ein Tag gleicht dem anderen

   
   
当我拿起一棵白菜,就止不住地羡慕 Wenn ich einen Chinakohl in die Hand nehme, kann ich nicht anders als
这个拥有简单、重复的内心 Sein simples, sich wiederholendes Herz zu bewundern
爱过又恨过的女人。蜷曲 Eine Frau, die liebte und hasste. Zusammengerollt
自己的怀里 In ihrer eigenen Umarmung
这个秋天 In diesem Herbst
谈论最多的是疾病 Sprechen sie am meisten von Krankheit
接二连三送走的亲人和朋友 Die Freunde und Verwandte, die ich nacheinander hinaus begleite
或许,我只是在重复我自己,不断地 Vielleicht aber wiederhole ich mich nur selbst, ziehe mich unaufhörlich
从这个突然降温的黑夜里 Aus dieser Nacht mit dem plötzlichen Temperatursturz
抽回,一个毫无意义的睡姿 Zurück, eine Schlafposition ohne Bedeutung
而远方一个稀疏明暗的小城 Doch die kleine Stadt mit spärlich Licht und Schatten
有一双眼睛,每到秋天,就莫名地惆怅 Hat zwei Augen, die in jedem Herbst unbeschreiblich melancholisch sind
——和死神擦边的人 --Ein Mensch an der Seite des Todesengels
一定是不愿离去的人 Ist einer, der bestimmt nicht weggehen mag
黄昏、早晨,熬粥、和面 Dämmerung, früher Morgen, Reisbrei kochen, Teig kneten
这不是我愿意的 Es ist nicht mein Wunsch
碌碌无为却又无力改变—— So mittelmäßig zu leben, doch ich habe keine Kraft, etwas daran zu ändern--
这一天,和下一天,多么相似 Ein Tag gleicht dem anderen